文学—文学理论

作品数:130294被引量:128543H指数:88
导出分析报告
相关作者:曹顺庆董学文张荣翼张玉能姚文放更多>>
相关机构:四川大学华中师范大学山东大学南京大学更多>>
发文主题:翻译文学文学翻译文学理论翻译策略更多>>
相关期刊:更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
格式塔意象再造理论下《春江花月夜》英译本比较
《佳木斯大学社会科学学报》2025年第4期100-103,共4页毕胜琴 
安徽省科研编制计划重大项目:“传统思想文化术语翻译的对外传播研究”(2023AH040334)。
《春江花月夜》原诗不同译本在再现《春江花月夜》原诗意象时,受到翻译背景、策略等多种因素的影响,呈现出不同的特点。但格式塔意象再造理论在译本中的应用,切实提升了译本的艺术效果,也在一定程度上增强了读者的接受度。在具体的数据...
关键词:格式塔意象再造理论 《春江花月夜》译本 艺术效果 
“以不类为类”——钱锺书论审美意象的创构
《长江学术》2025年第2期68-77,共10页王怀义 李张怡 
国家社会科学基金重大项目“审美意象的历史发展及其理论建构研究”(21&ZD067)。
钱锺书改造《柳南随笔》“以不类为类”命题,将其确立为一条诗学原则,以“类”与“不类”的对抗平衡为内在规定。该原则在诗人主体心志与想象力参与下发挥作用,以其内在张力赋予审美意象再生力,为意象在传统中的发展奠定基础,也帮助诗...
关键词:钱锺书 诗学理论 审美意象 “类” “不类” 
索亚“第三空间”理论建构的语境、逻辑与特征
《长江学术》2025年第2期78-86,共9页龚举善 王帆英 
国家社会科学基金项目“中国当代多民族诗学融合互鉴机制研究”(23BZW176)。
索亚“第三空间”理论建构受制于三大语境:一是20世纪末期美国城市化现实情境,二是列斐伏尔、福柯等空间思想的启益,三是索亚空间理论联系现实的学术志趣。“第三空间”理论以反抗二元论的“第三化/他者化”为建构原则,以“三元辩证法...
关键词:空间理论 文学地理学 文学空间批评 列斐伏尔 福柯 
李商隐域外英译重要文本及其特征
《长江学术》2025年第2期88-95,共8页 
一个半世纪以来,经由不同译家、不同角度的译介行为不断推动,李白、白居易、寒山、王维、杜甫等诸多唐代诗家已成为世界文学广阔场域中的“汉风小经典”,见证了西方文化对东方诗学的借鉴、吸纳与阐发应用。而晚唐名家李商隐的被认知度...
关键词:晚唐诗 李商隐 唐诗英译 域外汉学 刘若愚 
艺格敷词:文学如何回应图像?——理解西方语图关系的中国视角
《天府新论》2025年第3期132-141,159,160,共12页高静 
作为一种回应图像的文学实践,艺格敷词是理解西方语图关系的关键线索。以“生动性”为核心质素,艺格敷词的再概念化过程及其辐射的现象范围,可以置于不同历史与文化语境中予以考量。基于西方模仿传统,艺格敷词被限定为一种语言对图像的...
关键词:艺格敷词 语图关系 模仿 语图间性 文学图像论 
内藤湖南《燕山楚水》中无本译写者主体性探赜
《翻译界》2025年第1期32-47,共16页刘晓峰 刘禹彤 
国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(20&ZD312);陕西省社会科学基金项目“胡宗峰–吉尔班克模式的社会翻译学研究”(2023K018);西安外国语大学2023年度科研基金资助项目“地域文化出海:胡宗峰–吉尔班克翻译与传播模式的社会翻译学研究”(23XWD04);西安外国语大学2023年研究生课程思政示范课程培育项目“翻译史”(23KCSZ010);西安外国语大学校级重点课题“近代经济学翻译传播与中国现代性:社会翻译学视角”(22XWF02);西安外国语大学2024年研究生科研基金项目“晚清西方经济学东渐的日语路径:场域、行动者网络与翻译策略”(2024ZC006)的阶段性研究成果。
《燕山楚水》是内藤湖南1899年游历中国后所著,对中国山川风物、历史民俗、国家制度等进行了大量无本译写。目前关于该著作的研究多从文学角度考察其中的中国形象,而无本译写概念的提出为相关研究提供了新的路径。本文从无本译写视角出...
关键词:《燕山楚水》 内藤湖南 无本译写 译者主体性 
《红楼梦》中两封信笺的翻译生成过程探析
《翻译界》2025年第1期79-97,共19页马会娟 
北京市社会科学基金重点项目“翻译生成学视域下的霍克思英译《红楼梦》手稿研究”(22YYA001)的阶段性研究成果。
本文基于《〈红楼梦〉英译笔记》和翻译手稿,探析霍克思英译《红楼梦》第三十七回中两封信笺的翻译生成过程。研究发现,译者翻译探春信笺的难度远高于贾芸信笺。在翻译探春信笺时,译者首先构建了翻译底本,然后进行了两次大幅修改,不仅...
关键词:《红楼梦》英译 霍克思 翻译生成过程 翻译手稿 译者决策 
中国文学批评 《中国文学批评》编辑委员会
《中国文学批评》2025年第2期1-1,共1页
新时代文艺理论评论的守正创新和实践引领
《中国文学批评》2025年第2期13-19,M0003,共8页赖大仁 
文艺理论和评论在文艺事业繁荣发展中具有重要地位和作用,马克思主义文艺理论批评形成了优良传统,在新时代更得到了与时俱进的创新发展。文艺理论的重要功能在于建构文艺观念,对文艺实践发展起到理论观念支撑与引导作用。新时代文艺理...
关键词:新时代 文艺理论 文艺评论 守正创新 
数字时代文学经典的价值重构与意义衍生
《河北大学学报(哲学社会科学版)》2025年第3期31-38,共8页韩传喜 
辽宁省教育厅基本科研项目“媒介融合时代文学经典的数字化传播研究”(JYTMS20230644)。
数字媒介在文学经典的历史价值与现代价值之间激荡起更为显著的张力关系,指向其内在价值结构的再发现和再创造。文学经典作品稳固的价值结构内在地包含着四个不变因素:稳定、独创、权威、共通。同时,这一价值稳固性还体现在其多元与动...
关键词:数字时代 数字媒介 文学经典 价值重构 媒介融合 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部