越南学生运用汉语语气副词中常见的逻辑联系语偏误分析  被引量:1

Analysis on Common Logical Connective Errors Made by Vietnamese Students Using Chinese Mood Adverbs

在线阅读下载全文

作  者:蒋桂芹[1] 

机构地区:[1]广西民族大学文学院,南宁530006

出  处:《柳州职业技术学院学报》2009年第3期95-98,共4页Journal of Liuzhou Vocational & Technical College

基  金:广西研究生教育创新计划资助项目(2008106080501M382)

摘  要:将越南学生在运用汉语语气副词中产生的逻辑联系语偏误归纳为三种类型,即"逻辑联系语的误代"、"逻辑联系语的误加"和"逻辑联系语的位置不当"等,并进行分析和辨正。The errors made by Vietnamese students in using Chinese mood adverbs can be grouped into three types, namely " logical connective errors by substituting" , " logical connective errors by adding" and " inappropriate location of logical connectives " The analysis and corrections of them are made.

关 键 词:语气副词 逻辑联系语 越南学生 偏误分析 

分 类 号:H15[语言文字—汉语] H315

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象