商标的中英文等效翻译  

ON EQUIVALENT TRANSLATION OF TRADEMARKS

在线阅读下载全文

作  者:王晓颖[1] 

机构地区:[1]湘潭大学职业技术学院,湖南湘潭411100

出  处:《广州航海高等专科学校学报》2009年第1期54-56,共3页Journal of Guangzhou Maritime College

摘  要:简述了商标翻译是一种跨文化的交流,它涉及民族心理、文化特色、审美价值等诸方面的因素,介绍了几种常见的商标翻译法,并且提出了怎样才能实现富有活力和创造性的等效翻译法.The translation of trademarks is a kind of intercultural communication, including ethnic, psychology, culture features, aesthetic value and other factors. This paper has analyzed several methods of trademark translation as well as the method of equivalence translation.

关 键 词:商标 翻译 文化 对等 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象