检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈素琴[1]
机构地区:[1]浙江科技学院语言文学学院,浙江杭州310023
出 处:《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2009年第5期23-27,共5页Journal of Southwest University of Science and Technology:Philosophy and Social Science Edition
摘 要:母语阅读和外语阅读的关系一直是研究者们关于外语阅读研究的主要问题,根据语言相互依赖假设和语言阈值假设设计了一项实证研究,数据分析表明,如果英语语言水平达到一定的阈值,已培养好的汉语阅读技能能够向英语阅读技能迁移,英语语言水平制约着汉语阅读技能的迁移。推理和归纳等高层次的阅读技能受汉语阅读技能的影响最明显;在英语阅读能力提高中,英语词汇起着重要作用;而汉语阅读能力和技巧的不足也影响着正迁移过程,影响英语阅读能力的迅速提高。Many researchers showed great interest in the relationship between English and Chinese reading ability. This empirical study was designed under the framework of two hypothesis: the Linguistic Thresh-old Hypothesis (LTH) and the Linguistic Interdependence Hypothesis (LIH) in the EFL context. The resuits indicate that both Chinese reading ability and English language proficiency are significant predictors of English reading ability; Chinese reading ability will transfer to English reading when English proficiency threshold level is achieved. From the perspective of reading skills, summarizing and drawing inferences skills in Chinese are most likely to transfer to English reading. Vocabulary knowledge is the critical factor in the language threshold. The shortage of Chinese reading ability and skills will influence the improvement of English reading ability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145