检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周艳芳[1]
机构地区:[1]大连外国语学院文化传播学院,辽宁大连116002
出 处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2009年第5期49-51,共3页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
摘 要:文章采用抽样调查的方法,分析了英汉复合词的构成要素,发现无论是从对词的组成要素的认识,还是从对词的组成要素的判定来看,英语和汉语的构词特点和本质均不相同,从而进一步说明英语是以"词"为本位的,而汉语是以"字"为本位的。The article analyses the formation key element of English--Chinese compound word by the sampling investigation method. According to Cognition and deciding of the formation key clement of the compound word , the auther finds that the Word--formation characteristic and nature are all different, thus explained that the English takes the word as a foundation, but the Chinese takes the "Zi" as a foundation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.239