对中美国家领导人演讲中的互文性现象的批评性话语分析  被引量:17

CDA of Intertextuality in Speeches of US-Sino Political Leaders

在线阅读下载全文

作  者:窦卫霖[1] 陈丹红[1] 

机构地区:[1]对外经济贸易大学

出  处:《外语与外语教学》2009年第11期12-15,共4页Foreign Languages and Their Teaching

摘  要:本文以自中美建交以来历届领导人的国际讲话为语料,从批评性话语分析的角度对政治演讲中的直接引语(即互文性现象)进行对比分析。研究发现两国领导人演讲中的互文引述存在一定的倾向性,在原作者、引用内容等方面存在一些差异。中方的互文更显平衡,而且大量引用中国的传统文化,展示了中国是一个历史悠久、倡导和谐发展的文明古国、文化大国形象;而美方存有失衡引用互文的现象,而且除了正面的引述,也不乏消极引用,旨在为其意识形态服务继而达到背后的政治目的,展示的是以政治为中心的超级大国形象。The present study makes a small scale of analysis of intertextualiy in political speeches of leaders from China and USA. This research centers on such topics as whose words and what words are quoted in those speeches,which words are mostly or even repeatedly referred to,and what is the function of those intertextuality,with the purpose of discovering how Chinese and American political leaders make use of language, quotation in this paper,to realize different political objectives. Our findings show that there exists a tendency for leaders from the above two nations to choose distinct quotations,for distinct hidden ideology. In a word,Chinese leaders exploit quotes culturally,while American leaders use them politically.

关 键 词:批评性话语分析 互文性 政治演讲 跨文化语境 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象