回指词it在汉译时的主观性识解  

在线阅读下载全文

作  者:李长安[1] 

机构地区:[1]盐城工学院大外部,盐城江苏224051

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2009年第6期86-87,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:表面看来英语it在汉语中有一个对应的"它",但当我们在做英汉翻译时却发现,并非所有的it都可以译成"它"。it在汉语中体现为"这"、"那"时常常比"它"明确多出了指称空间距离或心理距离的作用。本文尝试从主观性的视角来分析其中的原因。

关 键 词:IT 回指 主观性 识解 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象