检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]哈尔滨工业大学计算机科学与工程系
出 处:《计算机研究与发展》1998年第10期946-950,共5页Journal of Computer Research and Development
基 金:国家"八六三"计划
摘 要:文中利用机器学习的方法研究英汉机器翻译中目标词选择的问题。词的目标语选择本质上是词的多分类问题,不同的译文就是不同的分类.文中以决策归纳学习算法ID3为基础,提出了特征为树型结构并且带有歧义性时使用ID3学习算法的方法。以词的上下文中单词的语义分类为特征,该方法用于词的目标语选择取得了良好的效果.Target word selection in English Chinese machine translation is studied using the machine learning approach. The essence of target word selection is multi classifications of a word. Different translations of a word correspond to different classes.Here proposed is an approach using ID3 decision tree classification algorithm when the features are ambiguous and tree structured. Using the semantic categories of words in the context as features, the approach is proved effective when it is applied to target word selection.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15