检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:萧晓阳[1]
出 处:《衡阳师范学院学报》2010年第1期95-97,共3页Journal of Hengyang Normal University
基 金:国家社会科学基金项目(09BZW044);衡阳师范学院博士科研基金启动项目(2006B02)
摘 要:苏曼殊诗歌深得近代日本文化之精髓,与西方文化也有着千丝万缕的联系,给中国近代诗坛注入了新的活力。诗中忧郁的情调是日人哀物性格、厨川白村《苦闷的象征》思想与近代中国主情诗歌的融合;静美的品格表达了大和民族的审美情趣,并打下了西方文艺思潮涤荡下日本近代自然主义文学的烙印;平淡的话语传递了清新的情思,将日本文学言文合一的倾向引入了中国诗歌领域。其忧郁、静美、清新的诗歌成为中国现代新诗的序曲。The poetry by Su Manshu embedded the pride of Japanese culture, and it closely related to the occidental culture, at the same time, it also freshen the modern Chinese poetry. The melancholy in the poetry well expressed the character of Japanese and it also mixed the thought in Depressing Symbols by 厨川白村 and the characteristic of modern Chinese lyrics. The beauty in tranquility expressed the aesthetics of Japanese as well as the development of naturalism in Japanese literature under the occidental influence. Plain language expressed fresh idea. His poetry brought the Japanese poetic characteristics into Chi- nese poetry. His melancholic, tranquilly beautiful and fresh poetry preluded modern Chinese poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.219