检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高媛媛[1]
出 处:《河北理工大学学报(社会科学版)》2010年第2期111-113,共3页Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
摘 要:立足于词典编纂方针的兼容性、目标的查检性、词条选择的通用性与权威性和术语释义的单义性与科学性这六"性"来论证《译学辞典》的使用价值。The article deals with the six features of A Dictionary of Translation Studies through the compatibility of compiling principles, the index system of the target terms, the common use and the authoritativeness of the choice of the terms,the monotonicity and the scientificness of the paraphrase of the terms to illustrate the value of the dictionary.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.227.21.218