汉语阅读中词汇通达的认知加工机制  被引量:7

The Cognitive Processing of Lexical Access to Chinese Reading

在线阅读下载全文

作  者:茄学萍[1] 

机构地区:[1]宁夏大学教育学院,银川750021

出  处:《中国特殊教育》2010年第3期68-72,共5页Chinese Journal of Special Education

摘  要:阅读中词汇通达的模型主要有三种,即直通模型、语音中介模型、二重通路模型。汉字是一种不同于拼音文字的表意文字,汉字字形的表意作用大于拼音文字,在汉字词汇通达中,汉语字(词)义的提取可能更符合直通理论的假设,不同于英文更符合双通道理论的假设。所以应针对不同文字类型提出相应不同的词义通达理论,探讨出不同文字类型间认知加工的差异,才能真正弄清汉语阅读的词汇通达机制。There are three models of lexical access to Chinese reading: the direct access model, the phonological mediation model, and the dual route cascaded model. Unlike alphabetic languages, Chinese characters are ideographs, which have a marked preponderance over alphabetic languages in expressing semantic meanings. It is concluded that the lexical access to Chinese characters is more likely to agree with the direct access model. Consequently, corre- sponding lexical access-related theories should be given in view of different categories of languages. In addition, it is necessary to probe into the difference in the cognitive processing of each type of language so as to clarify the mechanism of lixical access to Chinese reading.

关 键 词:汉语 阅读 词汇通达 

分 类 号:B849[哲学宗教—应用心理学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象