检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王昌米[1]
机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院
出 处:《山东外语教学》2010年第2期69-73,共5页Shandong Foreign Language Teaching
基 金:教育部人文社会科学研究项目基金资助(项目批准号:08JA740041)
摘 要:互文性不仅是文本之间联系的纽带,也是影响文本构建方式的一个重要因素。本文借助于Devitt区分的指涉互文性、功能互文性及语类互文性的三种互文关系,试图揭示写作过程中作者基于前文本创造新文本及新意义的互文性本质,探索互文性对英语写作任务设计的启示,指出英语写作任务的设计有必要充分体现互文性意识,给写作活动创造一个良好的互文环境,以有效提高英语写作练习的效果。Intertextuality not only accounts for the links between texts, but is also an important factor influencing the way in which texts are constructed. Intertextuality, in terms of referential, functional, and generic types, can tell us how new meanings and new texts are created from previous texts by writers. So in practice, textbooks of English writing should provide students with intertextually situated tasks so as to create a better intertextual environment. By doing so, the effectiveness of students' English writing practice will be improved.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.236