公共标识语英译错误分析——以汉中市为例  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:王小红[1] 

机构地区:[1]陕西理工学院外语系,陕西汉中723001

出  处:《沙洋师范高等专科学校学报》2010年第2期78-80,共3页Journal of Shayang Teachers College

摘  要:随着全球化进程加快,更多的外国人来华旅游或经商,英文公共标识语(Pub lic S igns)出现在各城市的大街小巷,而英译错误屡见不鲜,导致不能充分发挥公共标识语的指导性作用。汉中虽地处西北,其公共标识的数量与重要性亦不可小觑。文章对汉中市公共标识的英译错误进行了分析,找出其错误的根源,以规范汉中市的英文标识语,促进汉中市旅游业和精神文明更好地发展。

关 键 词:公共标识语 错误翻译 错误根源 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象