检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王珺[1] 张晓岚[1] 郭亚文[1] 周赢[1] 盛国英[1,2] 傅家谟[1,2]
机构地区:[1]上海大学环境与化学工程学院,环境污染与健康研究所,上海200444 [2]中国科学院广州地球化学研究所,有机地球化学国家重点实验室,广东广州510640
出 处:《中国环境科学》2010年第6期796-801,共6页China Environmental Science
基 金:国家自然科学基金资助项目(40872204);国家“973”项目(2008CB418200);上海大学研究生创新基金(SHUCX092256)
摘 要:于2008年4月、7月、10月在上海12家污水处理厂采集了36个污泥样品,分析了其中合成麝香的浓度水平.结果表明,佳乐麝香(HHCB)和吐纳麝香(AHTN)的浓度变化范围为198-4828μg/kg、89-1455μg/kg,中值为1491,702μg/kg,是其中主要的污染物.分析合成麝香的主要污染来源,发现污泥中HHCB、AHTN主要来源于加香浓度高,使用后又能即刻进入污水的添香类日用品,如洗发水、沐浴露和洗衣粉等,贡献量占90%以上,特别是沐浴露和洗衣粉.利用这些日用品中合成麝香的浓度估算,上海地区居民人均对HHCB、AHTN的贡献量分别为0.33,0.06g/a,是欧洲和美国水平的10%-50%.估算了污水处理厂出水中HHCB、AHTN的最大浓度以及对水生生物的风险系数(RQs),表明目前上海污水处理厂出水中合成麝香对水生生物的风险影响较低.The distribution of synthetic musks in 36 sludge samples,which from 12 wastewater treatment plants in Shanghai in April,July and October,2008,were analyzed.HHCB and AHTN were the dominant fragrances,whose concentrations ranged from 198μg/kg to 4828μg/kg(median:1491μg/kg) and from 89μg/kg to 1455μg/kg(median:702μg/kg) dry weight,respectively.The major sources of HHCB and AHTN were the household products in which high level of musks was added and rinsed immediately after use,including shampoos,body washes and laundry detergents.The three household products contributed over 90% of total amounts of HHCB and AHTN.Base on the HHCB and AHTN concentrations in household products,it was estimated that each inhabitant in Shanghai contributed 0.33 g HHCB/a and 0.06 g AHTN/a,which were 2-to 10-fold lower than those in Europe and U.S..The maximum concentrations and risk quotients(RQ) of HHCB and AHTN in the effluents were estimated,the results suggested that the chemicals pose low potential risks to aquatic organisms.
分 类 号:X131[环境科学与工程—环境科学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3