英汉谚语比较研究  被引量:2

Comparison between English and Chinese Proverbs

在线阅读下载全文

作  者:肖辉[1] 

机构地区:[1]辽宁省铁岭市卫生学校外语教研室,辽宁铁岭112001

出  处:《成都纺织高等专科学校学报》2010年第3期33-35,共3页Journal of Chengdu Textile College

摘  要:谚语是民族文化的载体,是一个民族智慧的精华所在。谚语不仅是一种语言现象,也是一种文化现象。本文通过对英汉谚语进行对比分析,揭示了英汉民族在语言表达方式和文化上的共性与差异,认为通过加强对语言和文化本质的理解,跨文化交际能够更顺利地进行。Proverb is the carrier of national culture and the essence of a nation's wisdom.It is a language phenomenon as well as a cultural phenomenon.Through the comparison and analysis of English and Chinese proverbs,the similarities and differences between Chinese and English in the language expression ways and culture were revealed.Intercultural communication can be more smoothly conducted by fostering the understanding of nature of language and the culture.

关 键 词:英汉谚语 比较研究 跨文化交际 

分 类 号:H136.3[语言文字—汉语] H313.3

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象