桐城方言“把”字研究  被引量:6

On the Character ba (把) in Tongcheng Dialect

在线阅读下载全文

作  者:江亚丽[1] 

机构地区:[1]安徽建筑工业学院法政学院,安徽合肥230022

出  处:《安庆师范学院学报(社会科学版)》2010年第2期104-107,共4页Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition)

基  金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2009Sk442)

摘  要:桐城方言"把"有很多义项和用法为普通话所没有,并保留了近代汉语"把"的某些特点。动词"把"有"给、放、用、派、喂、嫁"等语义。介词"把"既能构成处置句,还可作工具语。在处置句中,否定副词可以放在提宾介词和介词宾语之后,介词宾语可以放在句首充当主语。介词"把"可用在某些动词后,引进交付、传递等动作的接受者;还可表示行为的对象;还可表方位、处所等。量词"把"有明显地表示动量的意思,"一把"可以表示副词"一起、一同"。助词"把"有"×把两×"(×为量词)格式,表示近于"两×";还有"×把×"(×为量词)格式,表示程度深。The character ba(把) in Tongcheng dialect has many unique senses and usages,and it keeps some features in modern Chinese.The verb ba has many meanings like giving,putting,using,sending,feeding and marrying.The preposition ba constitutes a disposition of sentence and can be used as tools.In a disposition of sentence,negative adverbs can be put after the preposition and the prepositional object,the latter one actually being the subject in the front of the sentence.When used after some verbs,the preposition ba leads to recipients of actions like delivery,and denotes the object of action.The quantifier ba is apparently verbal.Yiba means together.The particle ba has the form of "X ba liang X(X is a quantifier)",which means two or a few.The form "X ba X(X is a quantifier)" indicates a deep level.

关 键 词:桐城方言  

分 类 号:H07[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象