英语中同音同形异义词/同音异形异义词的汉译策略  

在线阅读下载全文

作  者:胡晓[1] 

机构地区:[1]贵州师范大学外国语学院,贵州贵阳550001

出  处:《吉林省教育学院学报(下旬)》2010年第2期88-89,共2页

摘  要:英语中有不少同音同形异义词/同音异形异义词,它们是歧义产生的重要原因,也是使用者借以表达幽默或讽刺的有效手段。本文从英语同音同形异义词/同音异形异义词的修辞效果入手,探讨其汉译策略,提出了几种可行的翻译方法。

关 键 词:同音同形异义词 同音异形异义词 汉译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象