检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张艳[1]
机构地区:[1]商丘师范学院,河南商丘476000
出 处:《湖北广播电视大学学报》2010年第8期105-106,共2页Journal of Hubei Radio & Television University
摘 要:翻译背后的权力差异为翻译研究提供了一个新的视角。权力下的翻译,翻译的权力和翻译过程中的权力因素都体现了翻译与权力的互动关系,目的语读者可以通过翻译中的某些现象去分析和透视另一种文化,以及这种文化背后的各种权力关系。The power difference embodied in translation provides a new perspective for translation study. The interaction between translation and power can be expressed as translation under the authority, power of translation and power embodied in the process of translation. Target language readers can analyze and understand another culture through certain phenomena in translation and various power relations contained in culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:52.15.207.126