检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:向蓉[1]
机构地区:[1]四川外语学院大学外语教学部,重庆400031
出 处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2010年第8期123-127,共5页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
摘 要:词汇使役用法在英语心理谓词中具有普遍性,而大部分的汉语心里动词为状态动词。这一现象给以汉语为母语的中国英语学习者带来很大困难。通过实证研究,考察母语在中国学生英语心理动词习得中的影响,分析其可能原因并进一步探索其对英语教学的指导意义。The accusative usage of English psych verbs is pervasive,which is asymmetrical in Chinese.Most Chinese psych verbs are stative verbs,not causative verb.This phenomenon poses great difficulty to English learners whose mother tongue is Chinese.This paper,through empirical study,tries to explore the influence of Chinese on Chinese learners' acquisition of English psych accusative verbs,analyze its possible reasons,and point out the significance to English teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170