中动词词汇体变化的转喻阐释  

A metonymic interpretation on the lexical aspectual change of middable verbs

在线阅读下载全文

作  者:李秀伟[1] 

机构地区:[1]黄河科技学院,河南郑州450006

出  处:《河南科技学院学报(社会科学版)》2010年第7期75-79,共5页Journal of Henan Institute of Science and Technology

摘  要:动词体研究的相关成果以及徐盛桓的"内涵外延传承"转喻理论能够很好地描述中动词词汇体变化的动因、机制及过程。中动结构中,构式与动词之间在体特征上存在矛盾,转喻机制的运作是调节构式与动词矛盾的主要方式,其结果是中动词不仅能使用一般现在式形式也可以使用一般过去式和进行式形式。Relevant research results about verb aspect and Mr. Xu Shenghuan' s theory on metonymy "connotation' s extension sending" are helpful in describing the motivation, mechanism and process. In middle constructions, there are aspectual contradictions between the construction and the verb. The operation of the metonymic mechanism is the main way of solving the problem. As a result of the operation, middable verbs can be used not only in the form of simple present, but also in the form of simple past or continuous.

关 键 词:时制 体制 中动词 词汇体 语法体 转喻 

分 类 号:H314.2[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象