检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:沈葳怡
机构地区:[1]澳大利亚万盛律师事务所
出 处:《秘书》2010年第9期29-31,共3页Secretary
摘 要:一般人都喜欢和热情礼貌而又不卑不亢的人打交道,讨厌傲慢无礼或者卑躬屈膝的人。在英语商务写作中也是如此,礼貌语气的运用一定要适度。由于英语不是我们的母语,在语感上难以把握分寸,因此很容易出现偏差。笔者在外企工作多年,经常碰到一些同事在写英语信件时,因对礼貌语气把握不准而被认为目中无人,无意中得罪了同事、老板或客户却浑然不知;也碰到过有的人因为语气过于谦卑而被嘲笑,得不到对方应有的尊重。因此,了解什么时候应使用什么程度的礼貌语气,掌握真诚友善的沟通技巧和表示敬意的常用词语,都是非常重要的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.116