检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]瑞士纳莎代尔大学社会进步研究中心 [2]法国现代中国研究中心台北分部 [3]中国华侨华人历史研究所,北京100007
出 处:《华侨华人历史研究》2010年第3期38-51,共14页Journal of Overseas Chinese History Studies
基 金:系列研究"瑞士的华人移民:网络结构和动力"的一部分;该研究自2006年12月以来由纳莎代尔大学主办并得到了瑞士国家科学基金的资助
摘 要:本文根据对瑞士华文学校和华文夏令营的观察和对瑞士华人和台湾教师的访谈,描述了华人移民瑞士的主要情况及其多样化的网络和社会性;介绍了传授华文的组织机构概况和大陆与台湾在支持华文教育举措上的异同;分析探讨了在不同背景下认同类型的变化;意图反映受访者对"文化"和"语言"这两个概念的不同理解和阐释。主要观点是,保持这种被认定为统一的"华人"认同,是一种全球性的社会迁移策略,有助于他们更好地融入瑞士或者中国。Based on the observations made in the Chinese schools of Switzerland and the Chinese language summer camps,as well as the interviews conducted with Swiss Chinese and teachers from Taiwan,the author depicts the situation of Chinese immigration into Switzerland, the non homogeneous networks and sociability. A brief introduction to the Chinese language education organizations in Switzerland is provided in addition to the analysis on the similarity and difference between Taiwan and China's Mainland in supporting Chinese education overseas. Moreover,the author examines the changes of identity in different contexts, aiming at highlighting the different understandings and explanations of interviewees on the two concepts of "culture"and "language". The author argues that this valorization of an alleged unified"Chinese"identity serves a cosmopolite social mobility strategy,which helps their insertion either in Switzerland or in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3