适度延异:发挥译者主体性作用  

在线阅读下载全文

作  者:沈华东[1] 

机构地区:[1]天津工业大学外国语学院,天津300387

出  处:《上海翻译》2010年第4期39-41,共3页Shanghai Journal of Translators

摘  要:本文就上海世博会某一娱乐节目的创意稿翻译展开讨论,从实际操作技巧的角度,展示了在原文必须依赖于译文才能得以生存的情况下,译者如何主动调用"延异"的理念,充分发挥其主体性作用,从而为节目的整个策划过程创造更有利的条件。

关 键 词:延异 溯源 操控 译者主体性 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象