检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑丽琦[1]
出 处:《湖南科技学院学报》2010年第10期150-152,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering
基 金:福建省教育厅社科基金(项目编号JBS09043)的阶段性研究成果
摘 要:文章以福州为例,探讨全球化时代地方文化的外宣翻译与传播。文章认为,当前的地方文化外宣翻译活动处于附庸地位,十分不利于现代化城市形象的树立。为此,要从传播的视角看待外语翻译,以传导城市形象为灵魂,建立完整体系,开展独立、系统、有组织的规划、监管和符合传播规律的文化外宣翻译活动。This paper, based on Fuzhou external propaganda materials,mainly discuss overseas-oriented publicity translation and transmission in the era of globalization. The essay points out some existing problems in current translation work which is unfavorable to establish the image of city.Thus, it is significant to develop complete system,make independent and organized plans to supervise external publicity translation activities from new transmission persperctive.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147