检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邱玉华[1]
出 处:《重庆三峡学院学报》2010年第5期1-4,共4页Journal of Chongqing Three Gorges University
摘 要:三峡因特殊的地理和历史背景,在古诗中经常出现。三峡古诗中的地名不仅体现了地域性,更寓含了丰富的历史文化和象征性。如果仅是从译法上研究,恐是难以历数。但地名属于专有名词,如果从可否译成专用名词来看的话,地名的英译就清晰地分为了四种情况:译成专有名词、译成普通名词、译成不对等的专有名词、原诗中的地名在译文中不出现。Due to the Three Gorges’ unique geographical and historical background,the place names in Three Gorges ancient poems not merely symbolize the geographical places,but also contain abundant historical and cultural connotation.If they are studied from the perspective of translation methods,the methods cannot be completely included and named.But if they are approached from the perspective of proper nouns,into which place names are classified,the translation of place names can only and clearly fall into 4 situations: place names into proper names,into common nouns,into proper names which are not totally equal to the original names,and the last is the case in which the place names are omitted in translated poems.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117