英汉“V1+N1(+to)+V2(+N2)”结构比较分析  

Comparative Analysis of "V1+N1(+to) +V2(+N2)" Pattern in English and Chinese

在线阅读下载全文

作  者:蔡慧敏[1] 

机构地区:[1]南京工业大学,江苏南京210009

出  处:《扬州教育学院学报》2010年第3期19-24,共6页Journal of Yangzhou College of Education

摘  要:本文在最简方案框架下对比分析了英汉"V1+N1(+to)+V2(+N2)"结构,并探讨了英语该结构主动词V1后名词短语N1的句法生成位置及其特征,通过比较分析得出结论:汉语兼语句可分析为宾语控制结构和ECM结构。In this paper,the syntactic analysis of "V1+N1(+to) +V2(+N2)" pattern in English and Chinese is given within the framework of Minimalist Approach.First,the relationships between V1 and N1,N1 and "V2(+N2)" in English are studied.Then,by comparison,the conclusion is drawn that the Chinese bi-constituent(BC) sentences can be analyzed as containing Object Control(OC) pattern and Exceptional Case Checking(ECM) pattern.

关 键 词:英汉“V1+N1(+to)+V2(+N2)”结构 宾语控制结构 “宾语”提升结构 ECM结构 句法分析 

分 类 号:H314.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象