语篇衔接连贯与翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:张艳斌[1] 

机构地区:[1]杭州电子科技大学信息工程学院

出  处:《考试周刊》2010年第55期104-106,共3页

基  金:杭州电子科技大学科研项目科学研究基金,衔接与连贯在翻译中的应用研究,项目代号:KYF095609037

摘  要:语篇是一个语义单位。街接和连贯是保持语篇连贯性的两个重要特征.其中衔接机制是连贯实现的主要条件。语篇与翻译密切相关.语篇又是翻译的基本单位,因此.在翻译实践中。要从语篇的整体性出发.充分贯彻这两个原则.对于衔接手段选择恰当的翻译策略并根据英汉两种语言表达及思维的不同进行逻辑关系的转换和连贯结构的重构。

关 键 词:语篇翻译 衔接 连贯 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象