检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京210044
出 处:《长春理工大学学报(社会科学版)》2010年第6期157-159,共3页Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
摘 要:逆向思维是人们的另类思维方式。自20世纪80年代西方二语习得理论及其研究成果被引入以来,倍受我国广大外语工作者的追捧,尤其在外语教学方面,涌现出大批自主研究成果。以此试从逆向思维的角度,探讨二语习得的逆过程,即二语磨蚀现象对外语教学的启示,并认为如果外语研究能在逆向思维的指导下,从磨蚀的角度换位反思,就能多视角地给外语教学提供新的理念。The reverse thinking is an alternative way of thinking.When conventional and usual practice does not bring anti-cipated results,we would change our minds,abandon the original approaches,and go other way round to the opposite.Since the the-ory about second language acquisition and its research results have been introduced to China in the 1980s,it is favored by many language scholars.Especially in foreign language teaching,there have been a large number of independent research accomplishments.This paper,from a converse thinking angle,tends to explore the enlightenment from the language attrition that is viewed as the inverse process of language acquisition,and concludes that with the application of reverse thinking in language research,we can make emphatic reflection from the perspective of language attrition and provide new concepts for foreign language teaching from many perspectives.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.190.163