英汉语道歉行为对比分析  

A Cross-cultural Analysis of the Speech Act of Apology in Chinese and English

在线阅读下载全文

作  者:吴叔尉[1] 胡晓[1] 

机构地区:[1]琼州学院外国语学院,海南三亚572022

出  处:《开封大学学报》2010年第4期53-56,共4页Journal of Kaifeng University

基  金:2008年度海南省教育厅科研项目"英汉对比教学法研究及其在教学中的运用"(Hjsk2008-92)

摘  要:英汉语中,道歉言语行为有所差异,这与各自的文化因素有关,反映了中西价值观和社会行为规范的不同。要想减少这方面的语用失误,扩大交流和沟通,增进理解和相互信任,就需要英语学习者加强对跨文化差异的认识和敏感性,努力提高跨文化交际能力。This paper analyzes apologizing speech acts in English and Chinese comparatively and contrastively.It elaborates the differences and the similarities in apology frequency,illocutionary force indicating device(IFID) and response strategy,and pointes out that much importance should be attached to strengthening learners' awareness of and sensitivity to cultural differences in English teaching in order to improve their ability in cross-cultural communication.

关 键 词:道歉言语行为 道歉方略 回应方略 言外之力指示手段 跨文化交际 

分 类 号:H04[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象