检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《开封大学学报》2010年第4期53-56,共4页Journal of Kaifeng University
基 金:2008年度海南省教育厅科研项目"英汉对比教学法研究及其在教学中的运用"(Hjsk2008-92)
摘 要:英汉语中,道歉言语行为有所差异,这与各自的文化因素有关,反映了中西价值观和社会行为规范的不同。要想减少这方面的语用失误,扩大交流和沟通,增进理解和相互信任,就需要英语学习者加强对跨文化差异的认识和敏感性,努力提高跨文化交际能力。This paper analyzes apologizing speech acts in English and Chinese comparatively and contrastively.It elaborates the differences and the similarities in apology frequency,illocutionary force indicating device(IFID) and response strategy,and pointes out that much importance should be attached to strengthening learners' awareness of and sensitivity to cultural differences in English teaching in order to improve their ability in cross-cultural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117