检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李晓丽[1]
出 处:《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》2011年第1期102-106,共5页Journal of Shenyang Jianzhu University:Social Science
摘 要:以韩礼德的语法隐喻理论为基础,对商务合同中的名物化现象进行分析,阐述了名物化在商务合同中的语篇功能,并分析名物化在汉译过程中的处理方法,从而得出了一些新的商务合同汉译的翻译策略。Nominalization is frequently used in English written texts,especially in business English contracts.This paper starts with a brief introduction to the grammatical metaphor theory and proceeds to discuss the functions of nominalization at the discourse level.The paper also discusses the relevant translating approach of the nominalized structures.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.238