检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:鹿鹏[1]
机构地区:[1]郑州大学西亚斯国际学院
出 处:《考试周刊》2011年第15期80-81,共2页
基 金:郑州大学西亚斯国际学院2010年度科研经费资助项目
摘 要:本文研究整合翻译记忆技术的翻译教学。翻译记忆系统在翻译实践中的应用方兴未艾,日益成为职业翻译者的必备工具之一,因此将翻译记忆技术引入到现有的翻译教学正当其时。本文主要从两个方面探讨翻译记忆技术与翻译教学的整合:第一是教学内容,探讨需要向现有翻译教学中增加的翻译记忆技术的内容;第二是教学方法,探讨引入翻译记忆技术的内容之后对现有翻译教学方法的若干影响。通过本文的研讨,希望可以为翻译记忆技术在中国的普及有所助益。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3