检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何艳梅[1]
出 处:《河北法学》2010年第7期146-150,共5页Hebei Law Science
基 金:何艳梅主持的国家社会科学基金项目<跨国污染损害赔偿法律问题研究>(07CFX045)的最终研究成果之一;上海市教委重点学科建设项目<上海政法学院经济法学>(J52101)资助
摘 要:跨国污染损害索赔诉讼首先涉及到管辖权问题,即哪国法院拥有管辖权。针对在某国领土和管辖范围内发生的事故所造成的损害,污染事故发生地国法院、损害发生地国法院、被告的惯常居所地或主要营业地国法院都可能对索赔诉讼享有管辖权。如果发生了管辖权的冲突,大致有以下几种不同的解决办法:协议管辖;最密切联系原则;一事不再理;受害者自己选择。A transboundary pollution damage compensation lawsuit firstly involves the problem of jurisdiction,that is,which court has jurisdiction to the case.To the damage caused by the incident took place in the territory or within the jurisdiction of a country,the court in which the incident took place,or the damage is caused,or the defendant has habitual residence or major office has the jurisdiction to the damage compensation lawsuit.If two or more courts have the jurisdiction to the lawsuit at the same time,the way of solving the contradiction includes the following: mutual agreement;only the court who first received the case has jurisdiction;the damaged has the right of choice.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15