从同形异义、异形同义看香港社区词与普通话词语的差异及其成因  被引量:6

On the Differences between Hong Kong Community Words and Mandarin Words with the Perspectives of Homograph and Synonym

在线阅读下载全文

作  者:胡娟[1] 

机构地区:[1]北京语言大学对外汉语研究中心,北京100083

出  处:《中州大学学报》2011年第1期64-68,共5页Journal of Zhongzhou University

摘  要:本文对香港社区词研究的现况进行了梳理,以《香港社区词词典》为考察对象,探讨了香港社区词的来源及类型问题,还从同形异义、异形同义两个方面探讨了两地词语的差异和特征。香港社区词与普通话词语间的差异是香港词汇系统长期发展的结果,其差异具有多层面性,既受香港词汇系统自身发展规律的制约,同时也受社会、习俗、政治制度等语言外部因素的制约。This paper summarizes and categorizes the researches related to Hong Kong community words.Based on The Dictionary of Hong Kong Community Words,this paper discusses the origin and categories of Hong Kong community words.With the perspectives of homograph and synonym,this paper also discusses the characteristics and differences between Hong Kong community words and mandarin words with the conclusion that the differences between Hong Kong community words and mandarin words are the consequence of long-term development of Hong Kong word system.

关 键 词:香港社区词 同形异义 异形同义 词汇差异比较 

分 类 号:H042[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象