检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]安徽商贸职业技术学院外语系,安徽芜湖241002 [2]芜湖市第十二中学,安徽芜湖241000
出 处:《安徽商贸职业技术学院学报》2006年第1期77-80,共4页Journal of Anhui Business College
摘 要:谚语是意义相对完整的固定句子,是语言中一种重要的熟语,是语言的花朵。笔者从人文思想、道德观念和宗教思想三个方面对英汉谚语进行比较与分析,归纳总结出中西文化在这些方面的异同。Proverb is a complete sentence as well as important language.The authors summarize the differences and sameness of humanistic ideas,moral views and religious beliefs between China’s culture and Western one by comparing and analyzing Chinese proverbs and English ones.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28