《儒林外史》及英译本指示照应衔接手段对比  

在线阅读下载全文

作  者:李冰[1] 

机构地区:[1]平顶山学院公共外语教学部,河南平顶山467000

出  处:《枣庄学院学报》2011年第3期109-112,共4页Journal of Zaozhuang University

摘  要:衔接是语篇分析的最重要的内容之一,衔接在语篇特征和语篇分析中扮演重要角色。作为语法衔接手段之一的指示照应衔接手段存在于英汉两种语言中。以韩礼德的衔接理论为模型,以《儒林外史》及其英译本为语料,对比英汉语中部分指示照应衔接手段的异同,并在此基础上指出对翻译实践的启示和指导意义。

关 键 词:儒林外史 衔接 指示照应 对比 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象