检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘晓颖[1,2]
机构地区:[1]北京师范大学文学院,北京100875 [2]河北大学国际交流与教育学院,河北保定071002
出 处:《河北大学学报(哲学社会科学版)》2011年第3期61-64,共4页Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
摘 要:两个表示害怕的同义语素"恐"和"怕"构成"恐怕"一词,在现代汉语中却很少用作表害怕恐惧义的动词,更多地是用为表揣度推测的情态副词,似乎因丧失了原义而造成留学生误用,文章对此进行了探讨,结论是"恐怕"表揣测的副词义是由表担心的动词义发展而来的,而表担心的动词义与表恐惧的动词义分属为两个同形词。现代汉语中很多词语的意义是与其历时发展分不开的,对外汉语词汇教学要注意结合词义的共时特点和历时演变,以此来达到最佳的教学效果。Two synonymous Chinese monemes "Kong"and"Pa" which means "afraid" make up One word "Kongpa". In modern Chinese, the word is seldom used verbally to show the meaning of "fear". On the contrary, it is more often used as a modal verb to show "estimation" or "speculation", which seems to lose its original meaning, and so it is always misused by foreign students. One conclusion is arrived after approaching the subject--the adverbial meaning of "speculation" of "Kongpa" just comes from the verbal meaning of "worry" ; while the ('erbal meaning of "fear" and the verbal meaning of "worry" respectively belong to two homographs. In modern Chinese, the meanings of many words can't be separated from the historical development. Thus, in TCFL vocabulary teaching, synchronic features of lexieal meaning and historical development should be combined to achieve the best teaching effect.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229