检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘佰静 Liu Bailing
机构地区:[1]大庆市第二十八中学
出 处:《中华少年:研究青少年教育》2011年第9期226-228,共3页
摘 要:修辞是语言表达的艺术。作为积极修辞的英语修辞格广泛运用于文学作品。从语言学的观点看,英语修辞格是一种特殊的符号。从翻译学的观点看,英语修辞格是一种不同文化背景下独特的意境。本文通过对几种常见修辞的粗略分析,来体会其中翻译的韵味,并掌握其翻译技巧。English figures of speech are the artistic nature of language. As special signs of the language, they are widely used in literary works; as unique contexts of mind, they are widely used in different cultural backgrounds. By briefly analyzing several common English figures of speech, this paper makes readers understand what figures of speech are and how to apply them, and suggests some methods of translating them.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222