Eye与“眼/目”多义现象的认知对比分析  被引量:8

A Cognitive Contrastive Analysis of the Polysemy of Eye and Yan/Mu

在线阅读下载全文

作  者:宋来全[1] 杨忠[1] 

机构地区:[1]东北师范大学

出  处:《当代外语研究》2011年第6期13-18,60,共6页Contemporary Foreign Language Studies

基  金:教育部人文社会科学基金项目“英汉词义范畴化对比研究”(项目编号:09YJA740015);中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“英汉人体词多义现象的认知对比分析”(项目编号:09SSXT019)的阶段性成果

摘  要:本研究以范畴、转喻和隐喻为中立项,双向、综合对比eye与"眼/目"的多义现象,旨在揭示它们词义延伸过程中的英汉认知思维异同。结果显示:(1)它们词义延伸的认知机制基本相同,即都以转喻、隐喻为主要途径,并且以"基于转喻的隐喻"为主导模式;(2)词义延伸具有心理现实性;(3)从原型义到边缘义,基于"眼"概念的转喻、隐喻映射范围有六大方面,英汉认知差异主要表现为三种类型:a.与宗教、文化传统密切相关的映射;b.与生活环境、生活习惯密切相关的映射;c.与观察事物的角度相关的映射。With the conception of category,metaphor and metonymy,this study undertakes a bidirectional and comprehensive analysis of the polysemous categories of Eye and Yan/Mu,and purports to reveal the cognitive similarities and differences between the two cultures.The results are:(1) the cognitive mechanisms of their meaning extension are almost the same,i.e.,mainly by means of metaphor and metonymy,with 'metaphor from metonymy' as the predominant model;(2)(through a Sino-American questionnaire the study proves) their meaning extension has psychological reality;(3) from their prototypical senses to peripheral ones,the metaphorical and metonymical mappings based on the concept of EYE cover six areas,and the cognitive differences are generalized into three major types: a) mappings closely related to religion and classical cultural modes;b) those connected with living environment and habits;c) those in correlation with observing perspectives.

关 键 词:多义现象 认知 对比分析 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象