检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京理工大学人文与社会科学学院,江苏南京210094
出 处:《南京理工大学学报(社会科学版)》2011年第4期24-33,共10页Journal of Nanjing University of Science and Technology:Social Sciences
摘 要:人类文明史上不同信仰体系曾经历了长期的跨文化传播过程,从世界性宗教传播的历史经验来看,成功的跨文化传播必须在保持核心价值的前提下对信仰体系进行重新解释和形式变通,实现与传入地文化环境的有机融合。在吸收外来信仰方面中国社会有独特的机制和能力,佛教中国化的过程提供了思考这一问题的丰富经验。马克思主义传入中国后也曾面临着与佛教传入类似的环境,中国共产党人坚持了正确的吸收学习方法,在长期的实践和思考中澄清迷雾排除障碍,创造性传播和发展了马克思主义,形成了马克思主义中国化的伟大成就。In the history of human civilization,different faith systems have experienced a long process of cross-cultural transmission.Historical experiences of world religion transmission show that successful cross-cultural transmission must re-interpret and transform this religious system under the premise of maintaining the original core values,so as to effectively assimilate it into the local cultural context.China has its unique mechanism and competence to absorb foreign faiths,with the Sinicization of Buddhism providing rich experience for our reflections on this issue.The absorption of Marxism has experienced a similar process to that of Buddhism.The Chinese Communist Party members insisted on correct absorption and learning methods,clarifying misconceptions and obstacles in their long time practice and reflections.Great accomplishments of Marxist Sinicization result from their creative transmission and development of Marxism.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15