检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙漫[1]
出 处:《北方文学(下)》2011年第5期184-185,共2页Northern Literature
摘 要:鲁迅不仅是一位伟大的文学家、思想家、杰出的学者和撰稿人,同时也是一位优秀的翻译家。他有着漫长的翻译历程,独特的翻译理念,他的文学翻译作品在文学翻译史上独放异彩。鲁迅翻译思想的形成是多种因素共同作用的结果,本文试图从四个方面来分析其翻译思想的成因,以求对鲁迅独立的翻译思想有更为深入的理解,同时也体现出鲁迅在翻译界的重要地位和作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.39