汉语模糊限制语在新闻报道中的语用功能  被引量:1

The Pragmatic Functions of Chinese Hedges in News Reports

在线阅读下载全文

作  者:赵宏[1] 

机构地区:[1]贵州民族学院文学院,贵州贵阳550025

出  处:《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》2011年第3期94-97,共4页Journal of Guizhou University for Nationalities

基  金:教育部人文社会科学研究基金资助项目"新闻语用研究"阶段性成果(编号:09YJA740034)

摘  要:模糊限制语主要有表示能愿、性质和状态、不确定、强调和推测等几种类型。模糊限制语在新闻中可缩小模糊的范围,使语义较明晰、具体;可改变明晰中心词或明晰命题的真值条件,提高模糊度,使表义具有灵活性;可舒缓肯定或否定的口气。以汉语新闻为例的模糊限制语研究还相当薄弱,应该加强汉语新闻模糊限制语的研究。Hedges cover willingness,nature,state,uncertainty,assertion and prediction.They are used in news reports for the specification of scope,the establishment of meanings and the modification of propositions.It is assumed that the research on Chinese hedges can contribute to the study of this genre.

关 键 词:新闻 模糊限制语 明晰 灵活 舒缓 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象