检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]昆明医学院外语部,650031
出 处:《中华医学教育探索杂志》2011年第8期954-957,共4页Chinese Journal of Medical Education Research
摘 要:我校在医学法语双语教学中,利用多种语言的关联效应,有效地运用了英法语类比教学(又称三语教学)。鉴于在医学领域英语和法语可谓近亲,两者从渊源至现代医学的应用均有关联和雷同之处,运用语言类比在医学院校进行法语教学不失为一种行之有效的教学方法。由此可引申出在各专业的双语教学中运用多语种效应进行双语教学乃至多语教学的思路。Our college has applied French-English analogy-educating method ( trilingual education ) to the medicinal French bilingual-educating course by means of the interactions of different languages. As the kin relations between English and French in the area of medicine, as well as their interactions from the origin to the modem medical applications, it can be an effective method to use analogy-educating method in the French study course in medicine, which means that the muhi-lingual interactions can be used in the bilingual, even the multi-lingual educating activities of bilingual educating process of other subjects.
分 类 号:R54-4[医药卫生—心血管疾病]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145