中国学者和英语本族语学者语法衔接手段运用的对比研究  

A Contrastive Study on the Use of Grammatical Cohesion between Native English Speakers and Chinese Speakers

在线阅读下载全文

作  者:许秀云[1] 

机构地区:[1]西安交通大学城市学院,陕西西安710018

出  处:《科教文汇》2011年第22期139-140,共2页Journal of Science and Education

摘  要:本文通过独立样本T检验对中国学者和英语本族语学者语法衔接手段的运用进行对比研究。结果表明:1)中国学者语法衔接手段总的使用频率比英语本族语学者低;2)中国学者连接词的运用频率比英语本族语学者低;3)中国学者和英语本族语学者在照应、替代的使用频率方面不存在差异。The paper conducts a contrastive study on the use of grammatical cohesion between NES and Chinese speakers.Findings show that 1)grammatical cohesion has a much lower frequency in the abstracts by Chinese speakers than by NES;2)conjunction has a lower frequency in the abstracts by Chinese speaker than by NES;3)no significant difference exists in the frequency of reference and substitution between the two groups.

关 键 词:中国学者 英语本族语学者 语法衔接手段 照应 替代 连接词 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象