试论文化视阈下的译者主体性  

On the Subjectivity of the Translator from the Perspective of Culture

在线阅读下载全文

作  者:续纪[1] 

机构地区:[1]武汉科技大学外国语学院,湖北武汉430065

出  处:《安徽工业大学学报(社会科学版)》2011年第3期43-44,共2页Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences

摘  要:译者主体性贯穿着翻译活动的整个过程,与文化语境关系密切。但是,译者主体性的发挥要受到翻译发起人的要求、翻译目的、原文文本类型、译文作者要求等因素的制约。Closely related with cultural context,the translator's subjectivity can found throughout the whole translating process.But the subjectivity is not boundless as it is restricted by various factors,such as by the requirements of the person who offers the materials,translating goals,the style of the original text,and the requirements of the translator etc.

关 键 词:译者 主体性 文化语境 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象