检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李君[1] 冯艺[1] 韩济生[2] 樊碧发[3] 王家双 魏星 刘慧[5] 银燕[5] 吴大胜[6] 刘娜[6] 宫小文[6] 金毅[7] 刘红军[7] 张达颖[8] 章勇[8] 林建 槐洪波 傅志俭[10] 赵序利[10] 杜冬萍 徐永明 阎龙涛[3] 毛鹏[3]
机构地区:[1]北京大学人民医院麻醉疼痛科,北京100044 [2]北京大学神经科学研究所,北京100191 [3]中日友好医院疼痛科,北京100029 [4]广州红十字医院疼痛科,广州510220 [5]华西医院疼痛科,成都610041 [6]吉林省人民医院疼痛科,长春130021 [7]南京军区总医院疼痛科,南京210002 [8]南昌大学第一附属医院疼痛科,南昌330006 [9]南京鼓楼医院疼痛科,南京210008 [10]山东省立医院疼痛科,济南250014 [11]上海第六人民医院疼痛科,上海200233
出 处:《中国疼痛医学杂志》2011年第9期549-553,共5页Chinese Journal of Pain Medicine
摘 要:目的:制定并验证三个中文版神经病理性疼痛诊断量表LANSS(LeedsAssessment ofNeuro-pathic Symptoms and Signs,LANSS)、NPQ(Neuropathic Pain Questionnaire,NPQ)和ID pain。方法:1.制定中文版LANSS、NPQ和ID pain:两名中文为母语、英文流畅的翻译人员,各自将LANSS、NPQ和ID pain翻译成中文。将这两份翻译版本综合成第一个中文版本。另两名英文为母语、中文流畅的翻译人员,各自将第一个中文版本再翻译回英文。然后比较原版LANSS、NPQ和ID pain和翻译成英文的LANSS、NPQ和ID pain。每一个不一致的地方都要认真分析,有必要的话修改中文版本得到第二个中文版本。经预实验和专家讨论后得出最终中文版本。2.验证中文版LANSS、NPQ和ID pain:共十家中心参与研究,每个中心神经病理性疼痛患者7例,伤害感受性疼痛患者7例。入选的患者自行填写NPQ和ID pain量表,必要时由调查者为患者解释量表中的问题。LANSS量表由调查者询问患者并进行填写。3.分析量表的信度(使用Cronbach'sAlpha系数和Guttman分半系数分析组内一致性)和效度(表面效度、ROC曲线下面积、敏感度、特异度、阳性预测值和阴性预测值)。结果:经10个研究中心的专家评价,3个量表的表面效度好。中文版LANSS、NPQ和ID pain的信度好。中文版LANSS和ID pain的效度好。结论:中文为母语的患者可以使用本研究制定并验证的中文版LANSS和ID pain量表作为神经病理性疼痛的诊断工具。Objective:To achieve a linguistic adaptation and validation of Chinese version of the three questionnaires for the screening of pain with a predominantly neuropathic component.Methods:Two forward translations followed by comparison and reconciliation of the translations.Comparing the two backward translations with the original version.Pilot testing and pain specialists evaluation are also required. Reliability(Cronbach's alpha coefficients and Guttman split-half coefficients) and validity(sensitivity, specificity,positive and negatives predictive values) of the three questionnaires were determined.Results: Chinese versions of LANSS,NPQ and ID pain have a good reliability.Validity of the Chinese ver- sions of LANSS and ID pain is considerably high.Conclusion:The Chinese version of LANSS and ID pain which linguistic adapted and validated in this study could be used as screening tools for pain with a predominantly neuropathic component.
关 键 词:神经病理性疼痛 量表 LANSS NPQ ID PAIN
分 类 号:R741[医药卫生—神经病学与精神病学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15