检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄建清[1]
机构地区:[1]福建师范大学外国语学院,福建福州350108
出 处:《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2011年第5期85-89,共5页Journal of Fujian Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
摘 要:本文从叙事学和语言学的角度,对叙事语篇空间化的时间结构进行分析研究,并通过《红楼梦》与其两个英译本的对照,就语篇时间结构内部各时间域的构建及转换在英汉语中的语言标记进行比较,旨在透过语言形式确定语篇层次化时间的发展路径及其语篇组织功能,从而在汉英翻译中重构源语语篇的时间系统。This paper discusses spatialization of time in narrative discourse from the perspective of linguistics and narratology via a comparative study of the two English versions of A Dream of Red Mansions by D.Hawkes and Yang HsienYi,respectively,concerning their manifestation of different temporal domains and shifting from one to another in linguistic devices.The goal of our discussion is to find out how this spatialized time progression as well as its coherence function is interpreted in diverse linguistic forms and patterns in Chinese and English so that the temporal structure can be restructured properly in a target text.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15