翻译研究伦理转向的深层动因  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:许宏 滕梅[2] 

机构地区:[1]放军外国语学院英语系,河南洛阳471003 [2]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266071

出  处:《解放军外国语学院学报》2011年第5期86-91,共6页Journal of PLA University of Foreign Languages

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“翻译政策研究”(09YJC740071)阶段性成果

摘  要:21世纪以来,翻译研究领域发生了伦理转向,这一转向和人文社会科学其他领域的伦理转向一样,具有深厚的哲学背景,其中语言转向、解构主义的部分观点,还有对"他者"的哲学思考等是其直接动因。同时,翻译伦理研究也是对此前规定性研究和描写性研究的反思与修正,是翻译研究继续深入的符合逻辑的发展方向。

关 键 词:翻译伦理 转向 哲学 动因 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象