中美传统家庭语篇对比分析——以电影《推手》为语料  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张晓晖[1] 

机构地区:[1]陕西师范大学外国语学院,陕西西安710062

出  处:《文学界(理论版)》2011年第1期72-73,共2页

摘  要:本文以电影《推手》为基本语料,运用Ron Scollon的语篇分析法,从语篇系统的四个方面,即意识形态、社会化、语篇形式和面子系统,对中、美传统家庭语篇进行对比分析,旨在找出二者在语篇和文化层面的异同,从而有效地推动跨文化交际。

关 键 词:语篇系统 中美传统家庭语篇 对比分析 电影《推手》 

分 类 号:H026.3[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象