检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张德让[1]
机构地区:[1]安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖241002
出 处:《外语教学》2011年第6期96-99,共4页Foreign Language Education
基 金:国家社会科学基金项目"明清儒家翻译与诠释学的会通研究"(项目编号:10BYY013)的阶段性研究成果
摘 要:会通是中国传统学术的重要特征。明清翻译会通是儒家文化反思和重构的学术方式,传统文化是士大夫会通西学的重要资源,而类比联想则是其认知基础。本研究有助于确立会通在译学中的学术地位。Integration serves as an essential feature of traditional Chinese academic learning. Integration in translation through the Ming and Qing dynasties manifests itself as an academic approach to cultural introspection and reconstruction of Confucianism. Besides, the Chinese traditional culture is the significant resource of the Confucian scholars to integrate with western learning, while analogical imaginations serve as the cognitive basis of their integration. This research helps to establish the academic status of integration in translation studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33