检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贺鹏[1]
机构地区:[1]四川理工学院
出 处:《科技信息》2011年第30期163-163,共1页Science & Technology Information
摘 要:在日益频繁的国际贸易活动中,合约已然成为非常重要的法律文件,这就对准确理解、起草和翻译合约提出了非常高的要求。本文从正式与典雅、准确与严谨、专业与缩略三个方面,并结合实例,探讨了国际贸易用语的情况及其翻译方法。
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38